Jeste li ikada čuli ove nazive: Znate li šta su rezačije, tarčin, pilav...?

Mnogi nazivi poznatih namirnica su zaboravljeni/Ilustracija
Mnogi arhaični izrazi, ili nazivi pojedinih predmeta padaju u zaborav. Oni koji su ih koristili uglavnom polako odlaze sa ovog svijeta. Rijetki su oni koji su još pamte takve riječi.
Oni mlađi, povodeći se za savremenim nazivima, koji korijene uglavnom imaju u engleskom jeziku, nisu ni usvojili riječi koje su koristile njihove dede i nane. Zbog toga pojedini starinski nazivi i odumiru, što nije ništa neobično i normalna je pojava.
Kada bismo sada pokušali reći našim starima da jedemo, recimo, snek (snack), pastu, kečap..., vjerovatno nas ne bi razumjeli, kao što ni mi njih ne bismo baš najbolje shvatili kada bi nam oni preporučivali šta da jedemo.
U nastavku ćemo dati samo neke od tih starih riječi koje su danas potpuno zaboravljene.
Pilav - U mnogim krajevima BiH pilav je kuhana ili zapečena riža. Riječ je, kao i brojni drugi terminai, u naš jezik došla sa turskim osvajanjima.
Međutim, u pojedinim dijelovima naše zemlje pilavom se nazivaju rezanci. S druge strane, u nekim dijelovima zemlje se rezanci nazivaju jerišćevim pilavom, ili kraće jerišćem.
Ukusne bobice suhog grožđa imali su dva naziva. U pojedinim dijelovima zemlje su ih zvali rozine, a u drugim rezačije.
Tarčin je naseljeno mjesto blizu Sarajeva. Međutim, tarčin je naziv i za začin cimet.
Karanfilići su također zlačin, koji se često dodaje u kompote, sokove, kuhano vino... Radi se o klinčićima, mada je i naziv karafilčići i danas prilično raširen.
Nanijage su se nekada prodavale na vagu. Stajale su u velikim teglama u prodavnicama, a najčešće mušterije su bila djeca. Radi se o tvrdim bombonama, najčešće od mentola.