Isidora Ratković, rediteljica: U pjesmu se tiho podvuklo zlo

Rediteljica Isidora Ratković/

Rediteljica Isidora Ratković/

Nastavak vijesti ispod promo sadržaja

U Sarajevskom ratnom teatru postavili ste predstavu “Kazimir i Karolina”. Riječ je o Vašem prvom profesionalnom pozorišnom angažmanu, šta Vam znači jedna ovakva prilika?

- Jako sam se radovala ovom iskustvu i posebno me radovalo što će moja prva režija biti baš u SARTR-u, pozorištu čiju repertoarsku otvorenost i raznolikost posebno cijenim. Sve je bio izazov, ali istovremeno i uzbuđenje.

Vjerovati svojoj intuiciji

Do sada sam imala priliku proći cjelokupan proces nastanka predstave samo u akademskim i sličnim okvirima, pa mi je svaki korak predstavljao neku vrstu neizvjesnosti. Trudila sam se savjetovati s kolegama/icama, ali i vjerovati svojoj intuiciji.

Detalj iz predstave "Kazimir i Karolina"/

Detalj iz predstave "Kazimir i Karolina"/

Kakve utiske nosite kada je u pitanju sam proces rada sa ansamblom SARTR-a?

- Raditi s glumcima je za mene beskrajno uzbudljivo i zahtjevno. Trudim se balansirati između opuštenog pristupa i otvorenosti za otkrića koja se dogode na probama i čvrste pripreme i isplaniranosti. Uvijek se trudim da dolazim spremna i da nudim jer sam sigurna da dobro voditi tim znači voditi primjerom u radu, a ne praznim riječima. I zaista vjerujem da onda energija teče obostrano. Ili barem ponekad.

Horváthov tekst u mnogim svojim aspektima, iako je prvi put izveden tridesetih godina prošlog vijeka, korespondira sa smutljvim vremenima naše aktuelne stvarnosti. Kako vidite ovaj komad i mogućnosti njegove kontekstualizacije danas? Šta je fokus Vaše adaptacije ovog teksta, te u kojem pravcu vodite njegovo uprizorenje imajući na umu njegov antidramski karakter?

- Svaki dobar tekst ostaje savremen dugo nakon što je napisan i to je slučaj i s dramom “Kazimir i Karolina”. Tekst nastaje pred samo buđenje fašizma u Njemačkoj i govori o običnim ljudima, radničkoj klasi koja se spotiče u fašizam u nastojanjima da se zabavi i preživi. To nam danas zvuči neprijatno poznato. Što se tiče same predstave, ja sam imala jedno osnovno nastojanje, a to je da pokušam napraviti predstavu koja je živa. To za mene znači da korespondira sa trenutkom, traži angažman publike, pa (nadam se) i zabavlja. I onda u toj zabavi shvatimo da se u pjesmu tiho podvuklo zlo. Ono što se izrodilo je jedna treš estetika koja nije bila inicijalna namjera, ali sam je u toku procesa prepoznala i jako zavoljela. Nadam se da će predstava biti pravi shitshow kakav zaslužujemo.

Nastavak vijesti ispod promo sadržaja

Jedna od najvažnijih tema ovog teksta je pitanje socijalne nesigurnosti, gubitka posla usljed usložnjavanja društvenih i političkih okolnosti. Sa jedne strane je, dakle, lična drama protagoniste, a sa druge uspon totalitarne svijesti. Šta možemo iščitati o nama danas kroz “Kazimira i Karolinu”?

- Kao odgovor na ovo pitanje čini mi se prikladna Riječ reditelja iz afiše predstave: Podnaslov drame “Kazimir i Karolina” je “A ljubav, ipak, traje” i to mi je bilo ključno u čitanju ovog komada, jer on zaista postavlja pitanje može li ljubav trajati i postojati u okolnostima u kojima se svijet raspada. Mogu li se razdvojiti društvena kriza i privatni život? Da li je ljubav danas uopšte moguća i šta ona za nas znači? Na koji način društvena kriza, patrijarhat i politička nestabilnost blokiraju mogućnost da se ona iskomunicira?

Komad u režiji Isidore Ratković/

Komad u režiji Isidore Ratković/

U ovoj predstavi naši likovi nalaze se na Oktoberfestu koji podsjeća na postapokaliptično igralište i u takvom prostoru pokušavaju pronaći jedni druge, smisao i ljubav. U jednostavnosti njihovih pokušaja da se zabave, dešavaju se zapleti koji vode ka neprijatnim ishodima. Komedija i tragedija žive zajedno, baš kao i u životu. A mi se, zajedno s vama, pitamo da li je, nakon svega, ipak moguća bolja budućnost. Možda da utonemo u dubok san i počnemo sve ispočetka.

Horváth, kako je već istaknuto, smješta radnju na čuveni Oktoberfest u Münchenu. Šta nam taj okvir govori o samoj predstavi?

- Taj okvir je pametan spisateljski potez da se tiho buđenje zla smjesti u svjetlucavu festivalsku atmosferu. Horváth nudi ovaj lijep scenski potencijal koji smo nastojali iskoristiti.

Poteglo se nedavno u pozorišnoj javnosti pitanje pozicije domaćih reditelja u teatru. Kako kao neko ko ulazi u taj svijet vidite mogućnosti za autorice i autore mlađe generacije?

- Svaki put mladog reditelja nakon završene akademije je neizvjestan i težak. Ne postoji uspostavljen sistem koji omogućava da se kao reditelji prijavljujemo na audicije ili konkurse za angažmane. Pozorišta u Sarajevu uglavnom su vrlo zatvorena za mlade ljude bez iskustva ili se u procese ulazi pod parolom “činimo ti uslugu što radiš”, bez svijesti da je ovo, osim autorstva, istovremeno i posao, te da svako od nas mora obezbijediti vlastitu egzistenciju u vrlo nestabilnoj društveno-političkoj stvarnosti u kojoj se nalazimo trenutno.

Nastavak vijesti ispod promo sadržaja
Predstava na sceni SARTR-a/

Predstava na sceni SARTR-a/

Kontinuitet rada

Sarajevski ratni teatar SARTR, sa Majom Salkić na čelu, za mene je izuzetak kako u repertoarskom smislu i nastojanjima da se prostor daje različitim estetikama i pristupima pozorištu, tako i u otvorenosti ovog pozorišta prema mladim ljudima. Za mene je SARTR od neprocjenjive važnosti za našu pozorišnu sredinu i nadam se i nekim novim, alternativnim prostorima za rad u budućnosti. Ipak, nadam se i pravednije uspostavljenom sistemu na osnovu kojeg se dodjeljuju angažmani rediteljima. Svojim mladim, talentovanim kolegama, ali i sebi, želim da nam se u bliskoj budućnosti omogući kakav-takav kontinuitet rada. To ne bi trebalo biti pitanje nečijeg mišljenja, već društvena odgovornost prema ovoj profesiji i njenom opstanku.