Wang Yi o posjeti Xi Jinpinga Kazahstanu i njegovom učešću na Drugom samitu Kine i zemalja Centralne Azije

Kineski predsjednik Xi Jinping je od 16. do 18. juna u Kazahstanu prisustvovao Drugom samitu Kine i zemalja Centralne Azije. Na kraju putovanja, član Političkog biroa Centralnog komiteta KP Kine i kineski ministar vanjskih poslova, Wang Yi, obavijestio je novinare o ovoj posjeti.
Wang Yi je rekao da je predsjednik Xi Jinping otputovao u Astanu kako bi prisustvovao Drugom samitu Kine i zemalja Centralne Azije i održao bilateralne sastanke s čelnicima pet zemalja Centralne Azije. Ovo je najvažnija diplomatska aktivnost Kine u regiji Centralne Azije ove godine, koja je pragmatična, efikasna i dalekosežna. Za manje od 48 sati boravka u Astani, predsjednik Xi Jinping je prisustvovao na više od deset multilateralnih i bilateralnih događaja, podijelio izraze tradicionalnog prijateljstva sa čelnicima pet zemalja Centralne Azije, razgovarao o planovima saradnje, izradio plan razvoja i postigao više od 100 rezultata saradnje.
„Javno mnijenje u Kini i inostranstvu pažljivo je pratilo samit, a opće je mišljenje da Xijeva posjeta odražava važnu poziciju Centralne Azije u ukupnoj diplomatiji Kine i promoviše bliže odnose između Kine i zemalja Centralne Azije, dublju saradnju i šire perspektive. Kina je odavno posvećena dobrosusjedskom prijateljstvu i obraća pažnju na dijeljenje razvojnih mogućnosti sa svojim susjedima. Zemlje Centralne Azije žele razvijati odnose i jačati saradnju s Kinom. Ovaj samit je postao jedan od najvažnijih diplomatskih događaja za zemlje Centralne Azije u ovoj godini. Suočene s globalnim izazovima kao što su unilateralizam i protekcionizam, Kina i zemlje Centralne Azije zajedno rade na praktikovanju modela saradnje zasnovanog na međusobnom poštovanju, otvorenosti, inkluzivnosti, obostranoj koristi i rezultatima od kojih svi imaju koristi. U pozadini uspostavljanja mehanizama dijaloga globalnih sila sa zemljama Centralne Azije, mehanizam Kina – Centralna Azija se brzo razvio, uspostavio čvrstu saradnju i postigao brojne rezultate. Zemlje Centralne Azije su ga visoko priznale i postao je referentna tačka za regionalnu saradnju“, rekao je Wang Yi.
Wang Yi je naglasio da su Kina i zemlje Centralne Azije usko povezane i međusobno zavisne, kao i da su oduvijek bile prijatelji jedni drugima s povjerenjem i iskrenošću. One su dobri susjedi, dobri partneri i dobra braća sa zajedničkom sudbinom. Zajedničkim naporima tokom proteklih 30 godina, od uspostavljanja diplomatskih odnosa, Kina i pet zemalja Centralne Azije postigle su „tri potpuna pokrića“ sveobuhvatnog strateškog partnerstva, saradnje u zajedničkoj izgradnji „Pojasa i puta“ te bilateralnih i regionalnih zajednica zajedničke budućnosti, pokazujući čvrstu odlučnost obje strane da idu naprijed, ruku pod ruku, stvarajući bolju budućnost.
Wang Yi je istakao da su Kina i pet zemalja Centralne Azije zemlje u razvoju i da su oduvijek bile saputnici na putu modernizacije. Upravo je u Astani prije 12 godina predsjednik Xi Jinping predložio inicijativu za zajedničku izgradnju „Ekonomske zone Puta svile“. Zajedničkom izgradnjom „Pojasa i puta“, kao glavne linije, trgovina i investicije među šest zemalja su procvale, veliki projekti su realizovani jedan za drugim, a povezanost je ubrzana, formirajući pragmatičan, efikasan i duboko integrisan obrazac saradnje.
Wang Yi je naveo da se „izaslanici sreću na putu, a trgovci putuju bez kraja“, što je odraz tradicionalnog prijateljstva i historijske razmjene između Kine i zemalja Centralne Azije. Ulaskom u novu eru, međuljudska i kulturna razmjena između Kine i zemalja Centralne Azije postaje sve snažnija, a priče o prijateljskim razmjenama se često šire, uz dublju podršku javnosti.
Wang Yi je na kraju rekao da je posjeta predsjednika Xi Jinpinga Centralnoj Aziji ovog puta bila zasnovana na okolnim regijama i cjelokupnoj situaciji, što je dovelo do razvoja mehanizma Kina – Centralna Azija, promovisalo izgradnju zajednice sa zajedničkom budućnošću u okolnim regijama, a također je postignut konsenzus o očuvanju međunarodne pravednosti i pravde. To je još jedna uspješna praksa diplomatske misli Xi Jinpinga i kineske diplomatije u regijama u okruženju. Oni koji slijede pravi put osvajaju srca naroda, a oni koji ujedinjuju volju naroda ostvarit će svoje ciljeve.
„Uprkos složenom vanjskom okruženju, nastavit ćemo se voditi diplomatskom misli Xi Jinpinga, visoko ćemo držati zastavu izgradnje zajednice sa zajedničkom budućnošću za čovječanstvo, ići naprijed, preuzimati inicijativu i nastaviti pisati novo poglavlje međusobnog prosvjetljenja i međusobnih dostignuća između Kine i drugih zemalja svijeta, te sveobuhvatno pomoći u promociji izgradnje snažne države i velikog cilja nacionalnog preporoda“, naglasio je kineski ministar vanjskih poslova.