"Pusti, pusti vodu": Stihove ovih pjesama mnogi su pjevali pogrešno
Svakome od nas se puno puta dogodilo da stihove nekih pjesama pogrešno razumijemo pa samim tim tako i pjevušimo te hitove.
Jedan od glavnih razloga zašto publika pogrešno pjeva neke tekstove je brzina kojom izvođač izgovori svoj tekst, a pored toga, možda i bitniji razlog, je loša dikcija interpretatora.
U nastavku su stihovi hitova sa naših prostora koje su neki nekada znali pogrešno pjevati. Ako se možda vama to nije dogodilo, kada pogledamo pogrešne verzije, možemo shvatiti zašto su pojedini shvatili da tekstovi pjesama idu upravo tako.
Čuveni hit Lepe Brene koji je obilježio jedno razdoblje i jednu državu, a radi se o pjesmi 'Jugoslavenka', mnogi su pogrešno razumjeli. Na koncertima i nastupima može se čuti da publika balkanske zvijezde uglas pjeva njene stihove 'sestra mi je duša slovenska' umjesto 'sjetna mi je duša slovenska'.
Kada je riječ o Čolinim pjesmama, možemo spomenuti i čuveni hit koji je snimljen početkom osamdestih godina 'Pusti, pusti modu'. Nekada u šali, a nekada i stvarno netko zna otpjevati: 'pusti, pusti vodu'.
Mnogi se sjećaju 2000. godine kada je snimljena pjesma 'Minus i plus' i toga kako su se na mnogim mjestima orili stihovi tog hita. Naime, ljudi su uglavnom pogrešno razumjeli stihove 'k'o minus i plus, k'o Amer i Rus, u mom svijetu ti si korov, a ja hibiskus', te su ih pjevali: 'u mom svijetu ti si horor, a ja hibiskus'.
Dino Merlin je napisao veliki broj pjesama koje su obilježile njegovu dugogodišnju karijeru, jedna od njih je i 'Kremen'. Kada se radi o ovoj pjesmi, Merlin svoje stihove pjeva: 'ostalo je još malo kremena u ovom mom starom upaljaču', dok puno puta čujemo nekog da pjeva: 'ostalo je još malo vremena…'
Na ovoj listi se mogu naći i mnogi hitovi narodne glazbe pa tako pjesmu Harisa Džinovića 'Dajte vina' neki otpjevaju: 'dajte vina ocu mom', umjesto 'dajte vina hoću lom'.