I dalje u širokoj upotrebi: Šta znači riječ ''cigan'' i zašto je baš toliko uvrijedljiva?

Je li vrijeme da prestanemo koristiti ovu riječ?/ Ilustracija/

Je li vrijeme da prestanemo koristiti ovu riječ?/ Ilustracija/

Je li vrijeme da prestanemo koristiti ovu riječ?/ Ilustracija/
Nastavak vijesti ispod promo sadržaja

U slobodnom govoru, na društvenim mrežama i naročito u (folk) muzici često možemo čuti izraz ''cigan'' ili ''ciganka'' koji se odmosi na ljude romskog porijekla. Iako se u 21. stoljeću sve više razvija svijest o pogrdnim nazivima za razne skupine ljudi ova riječ ostaje u širokoj upotrebi na Balkanu, dijelom zbog njene promocije u narodnoj kulturi kao i zbog djelimične internalizacije ove riječi među samom romskom populacijom, za šta je vrijedno spomenuti - čak i ako je sami Romi koriste to ne znači da je njena upotreba primjerena ili prihvatljiva! Evo i zašto:

Riječ ''cigan'' ima pogrdno značenje izvedeno iz starog balkanskog jezika

Izraz "cigan" je riječ složene etimologije, koja odražava njenu historijsku upotrebu i evoluciju u različitim jezicima i kulturama. Također, ona je proizvod nepravde i diskriminacije prema romskom narodu koja je prisutna na Balkanu stoljećima.

Ova riječ vuče korijene iz grčke riječi "Αθίγγανοι" (Athínganoi) koja se prevodi kao ''nedodirljivi'', što implicira segregaciju i diskriminaciju nad oniima na koje se odnosi. Ona podsjeća na sistem kasti koji je tradicionalan u Indiji i gdje se ''nedodirljivima'' smatraju Dalit narodi koji i danas trpe strašne nepravde, sistematsko zlostavljanje i praktični apartheid.

Vremenom je ovaj izraz evoluirao u "tsigani" na grčkom i "cigan" u nekoliko istočnoevropskih jezika, uključujući rumunski i bugarski te brojne romanske jezike (Španski - gitano, i sl.)

Nastavak vijesti ispod promo sadržaja

Izraz "cigan" se historijski koristio kao pežorativni i pogrdni izraz za Rome, održavajući stereotipe i negativne konotacije. Kao takvo, mnogi u romskoj zajednici i zagovornici njihovih prava smatraju njegovu upotrebu uvrijedljivom i krajnjim nepoštovanjem.

Poslednjih godina uloženi su napori da se pogrdni izraz izbriše iz upotrebe. Korektan naziv za romsku populaciju je ''Romi'' ili ''Romani''.

Razumijevanjem porijekla i implikacija riječi poput "cigan", možemo raditi na podsticanju većeg razumijevanja, poštovanja i solidarnosti sa marginaliziranim zajednicama.